2.04.2009
e-notícies
El catedràtic Josep Murgades alerta que "el català té un futur negre"
El catedràtic de la Universitat de Barcelona i codirector de la revista 'Els Marges', Josep Murgades, ha estat entrevistat a l'Avui per Francesc Puigpelat, on ha advertit que "el català té un futur negre perquè el present no és tan daurat com ens ha volgut fer creure el discurs oficial dels darrers 30 anys".
Murgades, que fa 30 anys va ser un dels promotors de l'anomenat Manifest d''Els Marges', que pronosticava problemes seriosos per al futur del català, lamenta que "a la pràctica, molta gent és absolutament monolingüe". També critica que "sempre s'ha pretès fer les truites sense trencar ous". "Les rutines, la no voluntat d'aplicar el mínim que estableix la llei, que és posar sancions als que no la compleixen. El problema és que els polítics catalans no estan disposats a desencadenar un conflicte per la llengua", expressa.
El catedràtic també denuncia "l'assimilació del català", que té "dos processos. Un de basquització, que és de substitució quant a l'ús de la llengua. I un altre d'erosió formal de la llengua, la galleguització, el catanyol. I tot s'emmarca en un procés assimilista, en el qual el català queda cada cop més fagocitat per l'espanyol, que és la llengua hegemònica". "El gran problema d'ara és la nova immigració. En la seva majoria, s'integra abans en castellà que no pas en català. El motiu és que la llengua de discriminació i, per tant, d'integració, és l'espanyol i no el català", afegeix.
"El que cal és un Estat. Tant és que sigui un hipotètic Estat català independent, com l'Estat que tenim ara, Espanya, que deixés de ser hostil al català. Un Estat en el qual la noció de llengua espanyola fos una cosa tan absurda com que a Suïssa es parlés la llengua suïssa...", considera. Igualment alerta que "el català té un valor de mercat inferior al que té el castellà, i amb això ja està dit tot. Sempre ens hem de plantejar la situació del català en indestriable relació amb la del castellà. No es pot fer al marge del conflicte lingüístic amb el castellà, que és la llengua imposada a sang i a foc".
"Les societats europees són multilingües. Però hi ha una llengua d'integració. A França és el francès, a Alemanya és l'alemany i a Catalunya és... el castellà". "És simptomàtic que el combat de la glotofàgia espanyola vagi contra la immersió, perquè l'escola és l'únic àmbit on l'espanyol no és encara hegemònic", opina. "Els espanyols han polititzat la llengua, en imposar-nos la seva, de manera que arriba un moment que dir 'Bon dia!' és propi d'un rojo separatista o d'un burgès explotador. No pot existir la despolitització en una situació de conflicte de llengües".
1 comentario:
És una llàstima que un catedràtic d'universitat parli així, amb aquest odi no dissimulat, de la llengua materna de, si més no, la meitat dels ciutadans de Catalunya.
Publicar un comentario